Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
sylvian
▪▪All translations
•Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
All translations - sylvian
Search
Source language
Target language
Results 1 - 8 of about 8
1
262
Source language
This translation request is "Meaning only".
Je vous adresse mes meileurs voeux pour...
Je vous adresse mes meileurs voeux pour 2010.J'espère que vous avez passé de bonnes fêtes .Nous sommes déja le 20 Janvier , j' ai été très occupé et les 2 prochaines smaines seront identiques. Je vais passer quelques jours a Paris.Peut être qu'après cette période si vous le pouvez et le souhaitez nous pourons nous rencontrer ?
cordialement
Anglais britannique
Completed translations
I send you my best wishes for...
252
Source language
This translation request is "Meaning only".
Je vous adresse ce mail pour vous remercier pour...
Je vous adresse ce mail pour vous remercier pour l'agréable moment passé en votre compagnie et votre invitation pour ce Samedi. Malheureusement ce ne sera pas possible car j'avais oublié que nous sommes invités à un cocktail après une représentation à l'Espace des Arts.
J'aurai plaisir à vous rencontrer à nouveau en Janvier.
Britannique
Completed translations
I address this mail to thank you for...
65
Source language
Mon anglais est tellement limité ...
Mon anglais est tellement limité que j'ai peur que vous vous ennuyiez en ma compagnie
anglais britannique
Completed translations
mi ingles es tan limitado
My English is so limited
Mit engelsk er så begrænset...
63
Source language
This translation request is "Meaning only".
Quelles sont les raisons qui vous ...
Quelles sont les raisons qui vous ont amenée à choisir de vivre dans cette région?
future rencontre avec une dame Anglaise qui arrive dans ma région pour y vivre sa retraite
Anglais britannique
Completed translations
What are the reasons which ...
1